Rien de trop, fable de la Fontaine

Rien de trop

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Je ne vois point de créature
Se comporter modérément.
Il est certain tempérament
Que le maître de la nature
Veut que l’on garde en tout. Le fait-on ? Nullement.
Soit en bien, soit en mal, cela n’arrive guère.
Le blé, riche présent de la blonde Cérès
Trop touffu bien souvent épuise les guérets ;
En superfluités s’épandant d’ordinaire,
Et poussant trop abondamment,
Il ôte à son fruit l’aliment.
L’arbre n’en fait pas moins ; tant le luxe sait plaire !
Pour corriger le blé, Dieu permit aux moutons
De retrancher l’excès des prodigues moissons.
Tout au travers ils se jetèrent,
Gâtèrent tout, et tout broutèrent,
Tant que le Ciel permit aux Loups
D’en croquer quelques-uns : ils les croquèrent tous ;
S’ils ne le firent pas, du moins ils y tâchèrent.
Puis le Ciel permit aux humains
De punir ces derniers : les humains abusèrent
A leur tour des ordres divins.
De tous les animaux l’homme a le plus de pente
A se porter dedans l’excès.
Il faudrait faire le procès
Aux petits comme aux grands. Il n’est âme vivante
Qui ne pèche en ceci. Rien de trop est un point
Dont on parle sans cesse, et qu’on n’observe point.


  • Rien de trop, fable analysée et expliquée par Lambert Sauveur

3. Tempérament. Mesure, modération.
9. Epandre. Un synonyme de répandre. C’est verser, et, en versant, étendre. C’est ainsi que les eaux d’un fleuve Répandent dans la plaine. Dans ce cas, le fleuve verse ses eaux et les étend doucement. S’il est violent, vous devez dire que ses eaux se répandent. Telle est la différence des deux verbes. Vous comprenez que dans notre passage s’épandant est très-bien dit, puisque le blé ne s’étend que doucement et peu à peu dans ces superfluités, lesquelles sont les tiges du blé, superfluités seulement pour ce qu’elles ont de trop en grosseur, en hauteur, etc.
Car la tige est nécessaire. Le vers suivant explique cet excès : trop abondamment. Le blé ayant épuisé sa force à nourrir la tige, il ne lui en reste plus pour donner la nourriture ou l’aliment à l’épi et au grain.
17. Tant. Tellement.
24. Dedans l’excès. On dit ordinairement à l’excès.
Vers 25, 26. On low and high we make the charge.

Lambert Sauveur. Docteur es lettres et en droit. New-York, Henby Hold and Cie. F.W. Christerk, 1877.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   
  •  

On vous recommande : l'Art de lire les fables

C’est à l’usage de ceux qui lisent mal les Fables de La Fontaine, et de ceux qui es lisent trop bien, que nous publions ces essais de lecture à haute voix ou de récitation. La méthode, s’il est permis de donner ce nom ‘à une nouvelle disposition typographique, est simple et d’une application facile. Elle consiste seulement à suivre, en lisant, les indications suivantes qui ont rapport à la ponctuation, au trait —, au double trait =, à l’alinéa et aux mots italiques. La ponctuation simple — représente une pause variable...

Laisser un commentaire

Laissez un message, merci. Votre adresse email ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.